sábado, 19 de enero de 2013

Poem: PEACE/PAZ


ALL THROUGH THE NIGHT...

Thursday, April 27, 2023  

(By: Karla Wagener)

I never saw my father after the 1998-1999 family Christmas reunion when all of my living close relatives and friends got together in Albuquerque NM., (One niece drove 17 hours to be present even though she had to return to CA to go to work almost immediately). (My youngest brother's wife was pregnant). All ten siblings were present. But something incredible happened when he was dying in 2009.

Somehow, I intuitively began calling him several times that day. It was expensive and awkward for our situation to call at that time from Argentina so it was unusual. I also called several of my siblings, hoping to tell them to see dad, but only got recording machines. I felt something! Then I called him later that night. I kept telling him to keep praying. I knew he was a person of faith, even in his hard headed way. The attendant picked up the phone and said he had gone into some sort of a coma and could no longer talk. So I said to her "tell him we love him". The next day when I called again she told me she had someone sit with him all through the night until he left this world. In some supernatural way I feel as if we were with him spiritually even though I was 15,000 miles away and that there was a special understanding between us.

What I didn't know at that time is that he had kept the following poem on a hard card I had made printed out and given to everybody. My brother had sent me dad's copy along with other personal and religious objects that had belonged to dad's sister, Aunt Regina, after she died. I only looked at the back and saw dad's message a few days ago. On the back he wrote, "I have a copy of this".  This all makes me believe he intuitively felt he wouldn't see me again so he left that message. 

They told me that they read a poem of dad's, Aunt Regina and mine at Dad's funeral. I can only think it was this poem.

All this experience has opened a door of understanding for me regarding many things. It helps me to understand that there really is an afterlife. Going there is like preparing for a journey. I have moved many times in my life. I have traveled far. Each time I find myself in better surroundings so I expect the final journey to result as the best. All this gives me much strength and courage in life.

 

In June of this year my family is celebrating the 50 years anniversary of our oldest brother's marriage in Albuquerque.  I plan to go. All of us siblings are over 60 now. It is quite emotional to take this trip and as all changes there is uncertainty about how it will be. Definitely it will be rewarding. Surely, it will not be possible to reunite all of us as we once did, but I am convinced Dad will be there in Spirit and feel blessed to be part of a group of people (although with some differences in the way we think) who are united in a same Spirit of concern and care! This also makes me realize how important our positive actions are. Peace and spirit will surely embrace us.

PEACE (PAZ)
Many years ago, Diego Maradona said "I want Peace", in a New's interview. It inspired me to write the following poem ¨Peace¨, in English.  Later, I sent it to him through friends in the neighborhood, and on March 28, 2007, I translated it to Spanish.  Then I sent it to him with the Spanish  version and to many other people too, after I learned he had been hospitalized for health problems.  This is with the conviction that we can achieve Peace... for all!!!

Hace muchos años Diego Maradona dijo, "Quiero La Paz", en el noticiero.  Me movilize a escribir la poesía "Peace" en ingles.  Luego se la mande por amigas, y el 28 de Marzo, 2007,  la traduje al castellano.  Se la volvi a "pasar" a Él y a mucha otra gente,  despues de saber que El estuviera internado por problemas de salud. Esto me da la convicción de que podemos lograr ¡La Paz!  ¡Para Todos!

PAZ
 Estoy en paz mientras me duermo.  Nada he de sentir.
Suave el descanso que cae sobre mí: la paz, descanso y sueños.

Estoy en paz mientras me duermo.  Nada he de analizar.
Siente tan bien mientras me duermo...
Me pregunto, "¿A dónde voy?"

¿Quién soy yo mientras me duermo?
Nadie con quien hablar...

Suave el descanso que cae sobre mí: la paz, descanso y sueños.

Estoy en paz mientras me duermo.
! ¿No te parece grandioso?!

¡...Pero has de verme mientras estoy despierta!

                                             Por:  Karla

En ingles:

PEACE

I'm at peace when I'm asleep, nothing do I feel.
Soft the rest that falls upon me:  peace, and rest, and dreams.
I'm at peace when I'm asleep, nothing do I analyze.
It feels so good when I'm asleep.
I wonder where I go to.
Who am I when I'm asleep?
No one left to talk to.
Soft the rest that falls upon me: peace, and rest, and dreams.
I'm at peace when I'm asleep.
Don't you think that's great!

...but you should see me when I'm awake!

                                        By:  Karla






No hay comentarios:

Publicar un comentario