Passage No. 14/Composicion No. 14
A RESURRECTED CHRIST/CRISTO DE LA RESURRECCION
She had already seen
his face in her mind before she went to church to pray.
Ella tenia la cara de el, en su mente antes de ir a la
iglesia a rezar.
She knelt down before the statue of Our Sacred Heart of
Jesus and bowed her head in prayer.
Se arrodillo ante la
imagen de Nuestro Sacrado Corazon e inclino la cabeza, rezando.
She was worried about the everyday problems of life.
Ella se sentia procupada
por los problemitas de la vida.
When she looked up she saw that the face of Jesus was
glowing.
Cuando alzo la vista,
vio la cara de Jesus iluminada.
The light hit the face in just the right angles to make it
shine as if Jesus had resurrected.
La luz reflejaba el rostro para hacerlo brillar y mostrar
asi a un Jesús resucitado.
His eyes looked down and comforted her, "I have
overcome the World.
Los ojos la miraban,
consolandola, diciendo, "He vencido al mundo.
Be cheerful".
¡Que seas feliz! He vencido al
mundo material”.
This was not the Jesus on the cross suffering and in
pain.
Este no era el Jesus de la cruz, sufriendo y en dolor.
This was a resurrected Christ offering a promise to be
fulfilled.
Este era el Cristo
ofreciendo la promesa para cumplirse.
From that day forward her attitude changed and each day
Christ's support for her grew as she also discovered how to scatter it about.
Desde ese dia, su
actitud cambio y cada dia el apoyo de Cristo crecia, en la medida que ella
descubrio compartirlo.
Cuestionario:
1. What do you do when you feel uneasy about
life?
1. ¿Que metodos
utilizas cuando tienes un problema?
2. Did the woman
imagine the face of Jesus before she went to pray?
2. ¿La mujer ya
imaginaba la cara de Jesus antes de ir a rezar?
3. Describe the
light.
3. Describe como
ilumino la luz a Jesús.
4. What did the woman
think about Jesus?
4. ¿Que pensamientos
tenia la mujer con respecto a Jesus?
5. What is the
promise of Jesus?
5. Para ti, ¿cual es
la promesa de Jesus?
No hay comentarios:
Publicar un comentario